远则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是(shì)什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则(zé)怨,近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意(yì)思是:相(xiāng)近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗)又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则(zé)怨,近(jìn)则(zé)不逊(xùn)以及远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨近则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊(xùn)近则怨,前一句是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
原文(wén):子曰:“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也”的说话(huà)对(duì)象是“君子”中(zhōng)的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨(yuàn)什么(me)意思
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之则不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是(shì)孔子(zi)说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊(a)!亲近他(tā)们则(zé)恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯携哗天子(zi),受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在(zài)此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春(chūn)秋时卫稿隐(yǐn)雹(báo)灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也(yě)有人认为(wèi)是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不(bù)逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也(yě)解析(xī)
“唯女子(zi)与小人为难养(yǎng)也(yě)”这句话,在主(zhǔ)张男女平权的现代受到(dào)了很多抨(pēng)击,被认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的(de)一些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯之(zhī)”的认(rèn)识,就比(bǐ)较容易引发(fā)误会。
本章(zhāng)争议的(de)焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一词究竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实,即便(biàn)本章的“女子(zi)”确(què)实是泛(fàn)指女性(xìng),那也(yě)是指(zhǐ)孔(kǒng)子所(suǒ)观察到的、当时(shí)社会和(hé)文化背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一(yī)点(diǎn),是因为古代与现代(dài)的社会(huì)形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定性的(de)作用。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了(le)会看你不(bù)顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近则自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么(me)意(yì)思(sī)呢,远则(zé)怨,近则(zé)不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
<自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗h3>远则怨近则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦(yì)引申为“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相(xiāng)违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨什么意思(sī)
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他(tā)们(men)则恃宠(chǒng)而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语(yǔ)词(cí),表肯定或无实(shí)义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如月如日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子(zi),受(shòu)命(mìng)于(yú)天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不(bù)从。
女子与小人在此处应是指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆(pū)从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认(rèn)为是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作(zuò)“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬(jìng)、无(wú)礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆(jiē)同“逊(xùn)”。
唯女子(zi)与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也(yě)”这句话(huà),在主张男女平权(quán)的现(xiàn)代(dài)受到了很多抨击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没(méi)有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容(róng)易引(yǐn)发误会。
本章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子(zi)”一词究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那(nà)也是指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会和文化(huà)背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体(tǐ)。
之(zhī)所以要强调这一点(diǎn),是因为古代(dài)与现代(dài)的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因素对于(yú)群体的(de)心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 自嘲丁元英是谁写的,卜算子《自嘲》全诗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了